Wijntaal spreken! (3)Gepost op 14/06/2009 om 09:58 door Carl in de rubriek algemeen. * Pétillant: een Franse benaming voor licht mousserend.
* Pupitre: Een rek waarin flessen worden geplaatst voor de tweede gisting in de fles, bij de productie van mousserende wijnen o.a. Champagne
* Vigna: een Italiaans woord voor ....juist! druif
* Weingut: Een wijngoed (de term) mag uitsluitend (!) alleen worden gebruikt op flessen waarvan alle druiven op dat wijngoed zijn geteeld. Dit natuurlijk in Duitsland
* Wijnsteenzuurkristallen: Kristallen van wijnsteenzuur die van nature in wijn aanwezig zijn: de meeste worden echter voorafgaand aan het bottelen verwijderd.
* Zwaveldioxide So2: antioxidant en conserveringsmiddel
* Moût: Franse benaming voor most.
* Ripasso: Een wijnwoord uit Italië waarmede men wil zeggen, een wijn waaraan het bezinksel van een recioto wordt toegevoegd.
* Rosado: Een Portugees woord voor rosé
* Rosso: Kan je invullen wat dit betekend? En in welk land dit gebruikt? Laat het ons weten via onze mailbox.
* Soutirage: Frans voor filteren.
* Spumante: Al gezien op een mousserende fles uit Italië?
* Ullage: Franse term voor lucht tussen de wijn en de kurk of bovenin het vat!
* Vosne Romanée: Is natuurlijk een wijndorp in de Côte-de-Nuits in Bourgondië.
* Koolzuurmaceratie: proces waarbij men ongekneusde druiven onder druk van koolzuurgas laat gisten om de fruitaroma's te versterken.
Tot volgend!
|